초음파 세척기! 안경점에서만 볼 수 있는 제품인지 알았는데, 큐텐에서 직구로 구매가 가능하군요. 이번에 효자손님의 티스토리를 통해 알게 되었습니다. 안경에 있는 기름 떼까지 제거가 가능한 제품이더군요. 이번에도 리뷰가 아닌 중국어로 된 설명서를 한번 해석해보고자 합니다. 필요하신 분들에게 도움이 되었으면 좋겠습니다.
제품의 명칭을 설명해주는 페이지가 보입니다. 빨간 부분을 한번 보겠습니다. 번호가 매겨져 있군요. 일단 중국어를 적어보겠습니다.
1.磁铁
2.上盖
3.不锈钢内槽
4.开/关按键
5.最高水位线
6.底壳
7.指示灯
8.背部电源插口
번역을 하면요.
1. 자석 : 아마 뚜껑은 자석으로 여닫이가 되는군요.
2. 윗뚜껑
3. 스테인리스 안쪽 홈 : 세척을 하는 본체 안쪽 부분은 스테인리스로 되어 있어서 녹이 나지 않는 재질입니다.
4.on/off 스위치
5. 최대 물 수위를 표시해주는 선입니다.
6. 아래쪽 본체
7. 표시등
8. 뒤쪽 충전 단자
총 3페이지인데요. 임의로 1-3번 페이지를 번호를 표시하고 한 페이지씩 번역해보겠습니다.
우선 1번 페이지를 네 부분으로 나누었습니다. 빨간색, 파란색, 노란색, 녹색 이렇게 나누어서 차례대로 설명해보겠습니다.
우선제품의 피라미터가 표시되어있습니다. 아래와 같이 번역이 가능하겠군요.
모델명 |
DX-C1-001 |
내부 크기 |
167*88.7*47mm |
|
전압 |
12V - 1.5A |
제품 크기 |
191*117*78m |
|
용량 |
500ml |
세척 시간 |
3분 |
|
출력 |
18w |
순량 |
450g |
|
초음파 주파수 빈도 |
45KHz |
총 무게 |
927g |
清洗原理
超声波即频率上高于人耳能听见的范围, 超越了可听防范的脉冲声波,利用其波形在液体介质中传播使液体空话,产生真空泡。真空泡的内外产生很大的压力,真空泡越大压力就越大,其破裂时产生的冲击力就越大,破坏力就会越高,根据不同的物件我们会选择不同的超声频率,既有清晰的效果又不损伤物体本身。如果加入化学药剂则超声可以加快化学反应速度,提高清洗效率!
번역은 아래와 같이 되겠군요.
세척 원리
초음파 즉 주파수는 사람이 들을 수 있는 범위보다 높고, 사람이 들을만하고 예방이 가능한 펄스 음파를 능가합니다. 파형을 이용한 액체 매체 중의 캐비테이션의 전달로 진공 거품을 발생시킵니다. 진공 거품은 안팎의 큰 압력을 발생시키고, 진공 거품이 크면 클수록 파열 시에 발생하는 충격 또한 크므로 파괴력이 높아지고 서로 다른 물체에 따라 다른 초음파를 선택하여 물건 자체에 손상을 주지 않습니다. 만약에 화학 약품을 넣는다면, 화학반응으로 세척의 효율이 더 놓아집니다.
이 정도로 번역이 가능하겠습니다. 직역보다는 제가 이해를 해서 약간의 의역을 섞었습니다. 이 제품의 원리를 설명하는 내용인데요. 설명서에 이렇게 자세하게 적어두다니 친절하다는 생각이 들었스니다.
중국어는 이와 같습니다.
超声破清洗过程
1.水在超声破的作用下,会产生许多微小的真空泡。
2.在超声破的作用下,真空泡会不断地 “爆炸”冲击物体表面的污垢。
3.污垢分裂成小颗粒状并脱离物体表面,进入水中。
초음파 세척 과정
1. 물은 초음파의 작용에 의해 많은 진공 거품을 발생시킵니다.
2. 초음파의 작용에 의해 진공 거품은 계속 깨어지면서 세척 대상이 제품의 오염물질을 제거합니다.
3. 오물 물질은 작은 알갱이와 같은 모양으로 물체 표면에서 분리되어 물속으로 녹아들어 갑니다.
郑重声明
本公司产品不断改进,设计与规格如有变更,恕不另行通知。
本说明书上所有资料经过仔细校对,力求准确无误,如有任何印刷错漏本公司保留解释权。
本说明书版权属深圳市小泽智能科技有限公司所有,未经书面授权,严禁翻版或转载,违者本公司将追究其他法律责任。
번역하면 이렇게 되겠습니다.
성명
당사의 제품은 개선과 더불어 디자인과 규격이 변경되므로 따로 통지하지 못하는 점을 양해 바랍니다.
본 설명서의 모든 자료는 자세한 비교를 통해 최대한 정확하게 적었지만, 만약에 인쇄된 부분에 오류가 있다면 당사는 설명할 수 있는 권리가 있음을 알려드립니다.
본 설명서의 판권은 심천시 소택지 능 과학 기술 유한 공사에 속하며, 권한을 받지 않은 자의 복제와 옮기는 행위를 금지하며, 이를 위반했을 시에 법적인 책임을 물을 것입니다.
번역하다 보니 내용이 살벌하군요. 설명서 때문에 법적 책임을 따질 것이라는 내용입니다. 모든 설명서에 들어있는 내용이기에 그렇게 신경 쓸 필요는 없을 것 같습니다.
오늘은 1번 페이지까지만 번역을 하겠습니다. 다음 주 중으로 2번, 3번 페이지에 있는 사용방법과 사용시 주의사항도 올려보겠습니다. 그럼 오늘의 제품 설명서 번역은 여기까지 입니다.