일상의 대화

드라마로 정복하는 중국어! 오늘 공부를 시작해보겠습니다. 쉐도잉을 통한 중국어 학습입니다. 오늘은 두 문장을 배울 것입니다. 어렵지는 않은 듯하네요. 일단 중국어 문장을 보시고, 아래의 영상과 음성을 들어보시기 바랍니다. 그리고 해석은 글의 말미에 올리겠습니다. 우선 한번 보실까요?

 

 

那你就说吧

你还记不记得前两天我跟你说

 

*记不记得 : 记得는 '기억하다'라는 의미입니다. 그럼 '记不得'와 '不记得'는 어떤 차이가 있을까요? 사실 별 차이가 없습니다. 중국인 원어민들도 별 차이 없이 씁니다. 완전 같은 의미입니다. 예문을 하나 보겠습니다.

-你不记得那件事了吗?(너 그일 기억못해?)

-嗯, 我记不得了。(응 기억못해)

 

*前两天:이 단어의 의미는 무엇일까요? 이틀 전이라는 뜻일까요? 일반적으로 우리말로 몇일 전이라는 뜻입니다. 비슷한 어구는 “几天前“있습니다. 특정한 날을 가리키는 것이 아니라 대략 몇 일전이라는 뜻입니다. 그럼 2일전에는 어떻게 이야기 할까요? ‘两天之前‘ 또는 ’前天’ 이라고 이야기하면 될 것 같습니다. 그럼 3일전은 어떻게 이야기할까요? 아시는 분은 댓글로 달아주세요.

 

자! 이제 영상을 한번 보실까요? 속도는 적당합니다. 남자친구가 귀찮아 하는게 느껴지시죠? 여자친구는 무척 기쁜 마음으로 말합니다.

 

1-3mp3(10분 반복).mp3
7.18MB

그리고 위에 있는 mp3는 오늘 배운 문장을 10분 반복하는 mp3입니다. 자 이제 해석을 해볼까요? 여러분은 어떤 의미로 해석 하셨나요? 비교해보시죠. 

 

*해석

그럼 말해봐

내가 며칠 전에 너한테 이야기한거 기억나?

 

그럼 호기심 많은 팬더의 중국어 스터디는 여기까지 입니다.

 

이 글도 한번 읽어보세요

타바타 운동 관찰기

이 글을 공유합시다

facebook twitter googleplus kakaoTalk kakaostory naver band